Lenguas e Internet
Lenguas de Argentina

Este sitio usa Unicode para poder mostrar correctamente todos los caracteres que usan las distintas lenguas. Si usted quiere ver si su navegador admite Unicode o cómo configurarlo, he escrito un pequeño instructivo.

Resúmen:

Detalle de lenguas de Argentina

Nombre
Otros nombres
Otros países donde se habla
Vitalidad
Abipón     sai axb   Extinto.
Aoniken Aonikenk, Tehuelche, Gunua-Kena, Gununa-Kena, Inaquen, Tewelche, Tzóneka, Tsóneka, Téwesh   sai teh   Lengua cercana a la extinción.
Aymará Central     aym ayr Bolivia, Chile y Perú  
Chaná     sai   Uruguay Extinta.
Chané     sai caj   Extinto (no ha sido hablado desde hace 300 años). Los descendientes actualmente hablan el Chiriguano y se los llama "Izoceños".
Charrúa Jacroa, Charruca, Churruchí,Zechurrúa, Charruaha, Charroa, Wenoa, Güenoa   sai   Brasil y Uruguay Extinta.
Chiriguano Guaraní boliviano oriental, Guarayo, Guarayo del Paraguay, Guaraní Occidental, Chawuncu   sai gui Bolivia y Paraguay Incluye el dialecto Izoceño (o Izocenio). En Paraguay se lo llama Guarayo o Guaraní Occidental. En Argentina, Chiriguano o Chawuncu, que son nombres despreciatiVOS.
Chiripá Tsiripá, Txiripá, Ava, Ava Guaraní, Apytare, Nhandeva y ñandeva   sai nhd Brasil y Paraguay Incluye el dialecto Apapocuva. Es llamado Chiripá en Paraguay y Nhandeva en Brasil. ñandeva es usado en el Chaco en Paraguay para referirse al Tapiete, un lenguaje distinto pero relacionado.
Chorote Iyo'Wujwa Choroti, Manjuy, Manjui   sai crq Bolivia y Paraguay  
Chorote Iyojwa'Ja Choroti, Eklenjuy y Yofuaha   sai crt   Distinto del Chorote Iyo'Wujwa. En Argentina se lo llama Chorote, y en Paraguay Choroti. Los Chulupi lo llaman Eklenjuy.
Español   es spa spa Andorra, Belice, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, El Salvador, España, Estados Unidos, Filipinas, Francia, Gibraltar, Guatemala, Guinea Ecuatorial, Honduras, México, Marruecos, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, Puerto Rico, República Dominicana, Trinidad y Tobago, Uruguay y Venezuela. Es idioma oficial en España, los países latinoamericanos y Filipinas.
Galés Cymraeg, Welsh cy wel/cym cym Canadá y Reino Unido Incluye los dialectos Galés del norte, Galés del Sur y Galés Patagónico. Los que lo hablan lo llaman Cymraeg.
Guaraní Mbyá Avañe'e, Mbyá, Mbua, Mbiá, Bugre, Guaraní Argentino Occidental gn grn gun Brasil y Paraguay Incluye los dialectos Tambéopé y Baticola. El Guaraní Boliviano Oriental también es conocido como Chiriguano y así aparece en esta tabla. El Guaraní Boliviano Occidental también es conocido como Simba y así aparece en esta tabla.
Guaraní Paraguayo Avañe'e gn grn gug Paraguay Incluye el dialecto Jopará (o Yopará), que es la forma coloquial, mezclada con palabras de Español usada por el 90% de la población de Asunción y alrededores. Tiene un 80% de similitud léxica con el Chiriguano y un 75% de similitud con el Guaraní Mbyá. El 52 % de la población rural paraguaya es monolingue. Idioma oficial de Paraguay, junto con el Español.
Het Chechehet   sai     Extinto en el siglo XVIII.
Kaiwá Caiwa, Cainwa, Cayua, Caiua, Kayova, Kaiova   sai kgk Brasil Incluye los dialectos Teüi, Tembekuá y Kaiwá.
Lengua de señas argentina     sgn aed    
Mapuzungun Mapudungun, Mapudungu, Araucano, Mapuche, Auca, Picunche, Chílote, Chauquez, Kunko, Chikiyami, Cuncho, Leuvuche, Maputongo   arn arn Chile Viva
Mocoví Mocobí, Mbocobí   sai moc    
Nivaclé Churupi, Chulupi, Chulupie, Chulupe, Ashlushlay y Axluslay   sai cag Paraguay Incluye los dialectos Nivaclé del Bosque y Nivaclé del Río. Chulupí es despectivo.
Pilagá Pilaca   sai plg   Incluye los dialectos Toba-Pilagá (o Sombrero Negro) y Chaco Pilagá.
Puelche Gennaken, Pampa, Tehuelche del Norte   sai pue Chile Extinto en Chile. Cercana a la extinción en Argentina.
Quechua Quecha Boliviano, Ingano, Napo Quichua, Santa Rosa Quechua, Santarrosino, Quixo, Kicho, Quijo, Napo, Yumbo qu que que Bolivia, Chile, Colombia, Perú Incluye Quechua Jujeño del Noroeste, Quechua Boliviano Sureño (que incluye los dialectos Sucre, Cochabamba, Oruro, Potosí y Chuquisaca), Quechua Boliviano Norteño (que a su vez incluye los dialectos Apolo, Charazani y Chuma), Quechua chileno y Quichua de Santiago del Estero.
Shelknam Aona, Ona, Selknam   sai ona Chile Extinto.
Tapieté Guasurango, Guasurangue, Tirumbae, Yanaigua, ñanagua, Guarayo   sai tpj Bolivia y Paraguay Lingüísticamente entre el Chiriguano y el Guaraní Paraguayo.
Toba Qom, Toba Qom, Chaco Sur, Toba Sur   sai tob Bolivia y Paraguay Incluye los dialectos Toba sureño y norteño. Diferente del Toba del Paraguay o Toba-Maskoy y del Toba-Pilagá.
Vilela     sai vil   Lengua cercana a la extinción.
Wichí Lhamtés Güisnay Mataco Güisnay, Güisnay, Mataco Pilcomayo, Mataco   sai mzh   "Mataco" es despectivo. El nombre del pueblo es Wichí y el de su lengua, Wichí Lhamtés.
Wichí Lhamtés Nocten Mataco Nocten, Oktenai, Nocten, Noctenes, Mataco Boliviano, Weenhayek   sai mtp Bolivia "Mataco" es despectivo. El nombre del pueblo es Wichí y el de su lengua, Wichí Lhamtés.
Wichí Lhamtés Vejoz Mataco Vejoz, Vejos   sai wlv   "Mataco" es despectivo. El nombre del pueblo es Wichí y el de su lengua, Wichí Lhamtés. Incluye el dialecto Bermejo Vejoz. La familia también es llamada Mataco-Mataguayo.
Yámana Ekeenika, Háusi Kúta, Inchikut, Tekeenika, Tequenica, Yaghan, Yagán, Yapoo   sai yag Chile Lengua cercana a la extinción en Chile. Extinta en Argentina.

Volver a la página principal
Volver a la página de inicio de Lenguas de Latinoamérica, España y Portugal
Volver arriba

Derecho de Autor © 2004 - 2009 Claudio Segovia
Licencia Creative Commons
Lenguas e Internet by Claudio Segovia ha licenciado esta obra bajo una Licencia Creative Commons Atribución-No Comercial-Compartir Obras Derivadas Igual 2.5 Argentina
Esta página adhiere a la campaña "Se ve mejor con cualquier navegador - Campaña para un WWW no específico de un navegador (http://www.anybrowser.org/campaign/anybrowser_es.html)".
Por favor, hágame saber si ha encontrado algo en mi sitio que no funcione con su navegador (especifíqueme qué navegador está usando y qué no funcionó) y trataré de arreglarlo.
Se ve mejor con cualquier navegador - Enlace a página de Campaña (D)

Todos los nombres propios, distintivos, logos, marcas, sistemas, hardware, equipos, etc. que aparecen en estas páginas web enlazando a sitios, son marcas registradas de sus respectivas compañias, empresas, organizaciones y/o propietarios. El hecho que aparezcan no implica ningún tipo de compromiso monetario o moral de dichas organizaciones con el autor de éstas páginas, ya que fueron colocadas por éste por simple gusto personal, como colaboración desinteresada para promocionar dichos sitios.

Webmaster: Claudio Segovia - Buenos Aires, San Justo y Lago Puelo - Argentina
Nacimiento de Lenguas e Internet: 2 de noviembre de 2008
Ultima actualización: Domingo 2 de noviembre de 2008
Dirección de correo electrónico: claudiosegovia@gmail.com

A Ema, Matilde y Cecilia
A la memoria de mi viejo, Rafa y Deby.